<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8216;Auld Lang Syne&#8217;: What Does it Mean Again?</title>
	<atom:link href="http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/</link>
	<description>The latest Headlines, news and blog posts from ABC News contributors and bloggers.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 02:23:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Scott Sarchet</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9973265</link>
		<dc:creator>Scott Sarchet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 10:33:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9973265</guid>
		<description>First verse poses the question, &quot;Should we forget our old friends and times gone by?&quot;

The chorus states &quot;Old times?  I&#039;ll drink to that.&quot;

Second verse translates to &quot;We had great times when we were younger, but we&#039;ve grown older and we&#039;ve seen some rough roads and got some mileage on us now.&quot;

Third verse states &quot;When we were younger we did some awesome stuff together.  Now, for whatever reasons we&#039;ve been parted to a degree or more since then.&quot;

Fourth verse basically is a declaration that the friendship still lasts anyway.  &quot;You take my hand I&#039;ll take yours and we&#039;ll drink some beer for the good ol&#039; days.&quot;

At least that&#039;s my take on it.  So there ya go.  Simple.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>First verse poses the question, &#8220;Should we forget our old friends and times gone by?&#8221;</p>
<p>The chorus states &#8220;Old times?  I&#8217;ll drink to that.&#8221;</p>
<p>Second verse translates to &#8220;We had great times when we were younger, but we&#8217;ve grown older and we&#8217;ve seen some rough roads and got some mileage on us now.&#8221;</p>
<p>Third verse states &#8220;When we were younger we did some awesome stuff together.  Now, for whatever reasons we&#8217;ve been parted to a degree or more since then.&#8221;</p>
<p>Fourth verse basically is a declaration that the friendship still lasts anyway.  &#8220;You take my hand I&#8217;ll take yours and we&#8217;ll drink some beer for the good ol&#8217; days.&#8221;</p>
<p>At least that&#8217;s my take on it.  So there ya go.  Simple.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The_Mick</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9973109</link>
		<dc:creator>The_Mick</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 09:58:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9973109</guid>
		<description>It&#039;s my understanding the Bobby Burns published but claimed not to have written it himself, saying he heard an older man sing it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s my understanding the Bobby Burns published but claimed not to have written it himself, saying he heard an older man sing it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ed</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9972034</link>
		<dc:creator>Ed</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 05:33:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9972034</guid>
		<description>I&#039;m still trying to figure out &quot;Pompatus of Love&quot; and &quot;succotash wish&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m still trying to figure out &#8220;Pompatus of Love&#8221; and &#8220;succotash wish&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ElaineS</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9971422</link>
		<dc:creator>ElaineS</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 03:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9971422</guid>
		<description>We in Scotland know full well what Rabbie Burns meant when speaking about Auld Lang Syne, it means for old times sake!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We in Scotland know full well what Rabbie Burns meant when speaking about Auld Lang Syne, it means for old times sake!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MyTake</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9969855</link>
		<dc:creator>MyTake</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 22:38:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9969855</guid>
		<description>I agree with Myrna. Shouldn&#039;t the last line of each of the lyrics be &quot;DAYS of auld lang syne&quot;? Thta&#039;s how I also remember the song and words don&#039;t match the melody otherwise. As to the discussion in &quot;When Harry Met Sally&quot;, the song begins with a wistful and rhetorical question about forgetting acquaintances, not makes a dismissive statement that we should.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with Myrna. Shouldn&#8217;t the last line of each of the lyrics be &#8220;DAYS of auld lang syne&#8221;? Thta&#8217;s how I also remember the song and words don&#8217;t match the melody otherwise. As to the discussion in &#8220;When Harry Met Sally&#8221;, the song begins with a wistful and rhetorical question about forgetting acquaintances, not makes a dismissive statement that we should.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stu</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9969555</link>
		<dc:creator>Stu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 21:42:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9969555</guid>
		<description>Remember to pronounce &quot;Syne&quot; as &quot;Sign&quot; ... not with a Z.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Remember to pronounce &#8220;Syne&#8221; as &#8220;Sign&#8221; &#8230; not with a Z.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Myrna</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9969332</link>
		<dc:creator>Myrna</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 21:03:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9969332</guid>
		<description>Not so.  I&#039;m older than dirt and have some Scots-Irish heritage.  I&#039;ve sung this song all my life. First off, the last line of the first verse should be &quot;and DAYS of auld lang syne&quot;.  Secondly, auld lang syne translates closest as &quot;those long gone who are dear to us&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not so.  I&#8217;m older than dirt and have some Scots-Irish heritage.  I&#8217;ve sung this song all my life. First off, the last line of the first verse should be &#8220;and DAYS of auld lang syne&#8221;.  Secondly, auld lang syne translates closest as &#8220;those long gone who are dear to us&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Myrnama</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9967836</link>
		<dc:creator>Myrnama</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 16:05:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9967836</guid>
		<description>&quot;Times Gone By&quot;. Stated at the top of the article...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Times Gone By&#8221;. Stated at the top of the article&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Becky</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9967817</link>
		<dc:creator>Becky</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 16:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9967817</guid>
		<description>Yes, what do the words say?????????????????????????????</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, what do the words say?????????????????????????????</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robin</title>
		<link>http://abcnews.go.com/blogs/headlines/2012/12/auld-lang-syne-what-does-it-mean-again/#comment-9967703</link>
		<dc:creator>Robin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 15:35:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abcnews.go.com/blogs/headlines/?p=463785#comment-9967703</guid>
		<description>You still didn&#039;t tell us what the words &quot;auld lang syne&quot; mean! I was on the edge of my seat reading the article, waiting for the answer. :-)  Help us out! Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You still didn&#8217;t tell us what the words &#8220;auld lang syne&#8221; mean! I was on the edge of my seat reading the article, waiting for the answer. :-)  Help us out! Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>